To our children, about all the joys of socialism

departure-of-immigrants-tapestry.jpg!LargeJose de Almada-Negreiros, Departure of Immigrants

By Mila, Translated into English by Ironed Curtains

If you’d like, I can tell you my story. Overall, it’s very similar to the stories that your mothers and fathers have told you, if you’ve immigrated in the late 1980s or early 1990s.

Our family, eight people, arrived in January of 1994.  Both the relatives who came significantly earlier and those who came just before us came to greet us. We didn’t have much help on which to rely, but we were greeted extremely well. Our relatives rented an apartment for us on Devon Avenue (in Chicago), filled our refrigerator with groceries, arranged whatever furniture they were able to get, and prepared our sleeping quarters. The eight people who arrived were my elderly parents, my oldest son, his wife, and their three-year-old daughter, my thirteen-year-old youngest son, and my husband.

The younger members of the family had very limited English, the older ones practically none at all. What to do? We went to Temple Menorah (a synagogue) to learn English, everyone except for me and my parents, because literally three days after we immigrated, my father had to go to Mount Sinai hospital and remained there for nearly a month. My mother and I went there every day by bus and stayed there until the last bus left for the day. But thanks to the doctors there, my father returned home. And then, I too, started taking English classes at Temple Menorah.

But how to continue living? My uncle suggested that I should become a nanny, and that my husband should drive a taxi. But we didn’t want to do that because we didn’t want to receive food stamps, to go for handouts, to worry about whether we would get taken off public aid or not. I don’t want to go into detail about all the things we had to do – how my husband and I cleaned houses, how I worked as a shampoo girl at a salon and how I traveled the city with a massage table to give massages, how I looked after a wonderful little girl, how my husband worked for three dollars an hour doing house repairs – you are already aware of these stories.

Finally, after two years, having learned enough English, we could move on. My husband (who holds a PhD in Physics and Mathematics), went to work as a laborer at a factory, and he received health insurance for our family. I went to work as a sales associate in a large department store. We were nearly fifty years old.

And then, a terrible thing happened. My husband was run over by two cars and he became practically an invalid. When he got slightly better, I convinced him to try to go back to work. Through pain and suffering he did this, and worked until he retired.

I was lucky: I finished classes and went to work in the billing department of a medical office. This was already a huge improvement. At the same time, our friend convinced me to take programming courses. In April of 1998, I started my first job in I.T. I was 51. At 66, I retired, having worked in IT for fourteen years.

Right now, my husband and I are retired, receive retirement benefits, and when we can, we try to help our children.

Over the course of these years, we met many people like us, refugees from Ukraine, Russia, and Belarus. Of those that we became the closest with, their lives ended up similarly to ours, with the exception of the children. I can tell you that our road was not an easy one to take – learning the language, our health problems, and all of this at our age, was much harder to deal with than if we had come when we were younger. But we wanted to not only be able to materially support ourselves, but to support our children as much as we could.

I know that it’s possible that you, our children, didn’t get as much of our attention as we would have liked. We rarely shared our views and our life experience, we rarely talked about memories that were hard for us to bring up, including anti-Semitism. (I remember when I worked for a newspaper and signed an article with my Jewish last name, in the morning paper, I saw my article with my last name edited to sound more Ukrainian. And my husband was discouraged from applying to a more prestigious college because he was a Jew.)

Life in the Soviet Union showed us all the joys of socialism, equality, and brotherhood. From the middle of the 1960s, the Communist Party promised the Soviet people that the next generation of Soviet people would live under communism. The program of the party promised freedom, equality, fraternity, and happiness, jobs, fair compensation for those jobs, and full, complete communism by 1980. As you know, by that time, when you, our children, were born, full communism had not yet arrived. The promise of complete happiness disappeared.

We were lied to our entire lives by the government. The government told us that a socialist government, which destroyed anyone in the generation before ours who doubted the ideas of equality between everyone, is building a happy future for all of us. Our parents’ generation was killed less, but more people were put in jail. And, all in all, in the name of so-called happiness, these marauders killed millions of people.

I want to clarify: A socialist government is any government where the laws state that the state is obligated to take care of people with disabilities and has its own special social infrastructure including free hospitals, schools, universities, and the like. The socialist state is a type of socio-political system that can be characterized by the control of society over production and distribution of income. That is, the owner of property and production can only be a society that delegates its powers to the state according to the theory of the “Public Contract” – hence state property.

The experience of the entire planet shows that these ideas cannot be fully realized. They have only brought people pain.

We learned to identify ideological lies and to understand them from afar.

That’s why, when the Democrat Obama, with all his promises, came into power, we felt that socialism had come to this country. And I already understood life under socialism. Obama was in power for eight years. What did he accomplish? Did America become better for us, her citizens? Did America become safer, richer, did her middle class grow? Did the population’s income increase? Did America, Israel’s only ally, become safer? In general, the answers to these questions are clear if you look around.

So why did we immigrate to America? We didn’t want our children and grandchildren to go through the same humiliations that we did, and yes, we didn’t want to earn a miserly salary and recycle so that we could receive some vouchers for socks for our son, like many did in Russia. We came to this country for a better life, for ourselves and our children. But at the same time, we also didn’t want to be enemies of this country. We wanted to become real citizens. Yes, we still have strong Russian accents and, as before, we don’t throw out grocery store bags, yes we still make salat olivier, which, you, our children, still love, but we’re not ashamed of anything. We did everything that we could. Our children and grandchildren are doing well. They live the lives they’ve chosen. Yes, we don’t agree on some important questions, but that’s the case between all parents and children.

Several years ago, we had the chance to visit Israel, even though we were not sure that physically we could handle the trip. But we couldn’t not go to this country. We saw what Israelis accomplished in 70 years, we fell in love with this country, and we think it’s important that our children not only know that they’re Jews, but that they need to always support this country, to remember Yad Vashem, and step out against those who are Holocaust deniers, who are enemies of Israel, and those who shoot young women and men that defend Israel only because they are Jews.

Remember how many young people died and were injured in the terror attack against the disco in Tel Aviv! Many of us have been there, at the Dolphinarium. So let’s make sure that we empathize and sympathize for them.

When people tell me that Islamic terrorists make up an insignificant percent of Arab refugees, this is shocking, because what’s not mentioned is the number of deaths caused by September 11th – over 3,000.

And finally, I’d like to end with a  quote by Disraeli: If you’re not a liberal when you’re 25, you have no heart. If you’re not a conservative by the time you’re 35, you have no brain. 

If your parents’ words don’t convince you, try reading Orwell, Aksenov, or Voynovich.

In general, the speed of sound is an amazing thing: parents say something to children, when they’re 20, and it reaches the children when they’re 40! I really hope that our smart and talented children will show that they have good heads on their shoulders!

Original, by Mila

Если хотите, могу рассказать мою историю, впрочем, думаю, она очень похожа на то, о чем вам уже рассказывали ваши папы и мамы, если вы приехали в Америку  в конце 80-х – начале 90-х.

Наша семья – 8 человек – приехала в январе 1994-го. Нас встречали родные,  одни приехали значительно раньше,  другие  – незадолго до нас. На особую помощь рассчитывать не приходилось, хотя встретили нас очень хорошо, сняли квартиру на Диване, заполнили продуктами холодильник, расставили кое-какую мебель, приготовили спальные места.  8 человек  – это мои пожилые родители, старший сын с женой и трехлетней дочечкой,  13-летний младший сын и мы с мужем. Слабенький английский у молодых, практически никакого у старших.

Что делать? Пошли в Темпл Минору на языковые курсы – все кроме меня и родителей, т.к. буквально на 3-й день мой папа попал в Маунт Синай госпиталь и оставался там около месяца. Моя мама и я ездили туда ежедневно и оставались до отъезда последнего автобуса. Но спасибо врачам – папа вернулся домой.

И тогда я тоже пошла в Темпл Минору.

Но как жить дальше? Мой дядя советовал мне начать бебиситерствовать, моему мужу идти работать на такси. Но мы не согласились с этим,  не хотели получать фудстемпы, ходить за пайками, переживать, не снимут ли нас с пабликейда.  Чтобы долго не рассказывать, как мы с мужем убирали дома, как я мыла головы в парикмахерской и ездила с массажным столом по городу и делала массаж, как присматривала за прелестной девчушкой, как мой муж работал за 3 доллара в час на подхвате на ремонтах… Но вы и так все это знаете!

Только спустя два года мы, подучив английский, могли пытаться двигаться дальше. Мой муж (кандидат физико-математических наук) пошел работать рабочим на завод, получил медицинскую страховку на семью, я пошла работать продавцом в большой магазин.  Нам было под 50.

А потом случилась большая беда: мужа сбили 2 машины и он стал практически инвалидом.  Когда немного оправился, я уговорила его попытаться вернуться на работу. Через боли и страдания он это сделал и проработал до пенсии.

Мне повезло: я закончила курсы и пошла работать в медицинский офис в регистратуру и делать медицинский биллинг. Это было уже продвижением. А затем наш друг уговорил меня пойти на курсы программистов. В апреле 1998 года я устроилась на свою первую работу в ИТ. Мне был 51 год. В 66,5 лет я ушла на пенсию, отработав в ИТ 14 лет.

Сейчас мы с мужем оба не работаем, получаем заработанную пенсию и стараемся, как можем, помогать детям – в основном, морально!

За эти годы мы познакомились со множеством таких же, как и мы, беженцев из Украины, России, Белоруссии. И у тех, с кем мы сблизились, американская судьба складывалась  подобным образом, разница лишь в деталях.  И могу сказать вам, дорога наша была нелегкая, и язык, и возраст, и здоровье – все не так, как у молодежи. Но мы очень хотели быть не только состоявшимися – мы хотели быть хорошими родителями, поддерживали вас, как могли.  

Знаю, вы, возможно, недополучили нашего внимания, мы мало делились своим пониманием жизни и своим опытом, мы мало разговаривали о вещах, о которых было трудно вспоминать, таких как едва прикрытый антисемитизм (помню, когда работала в газете и подписала статью своей еврейской фамилией, наутро увидела под моей статьей свою фамилию с украинским окончанием. А моему мужу в приемной комиссии физтеха университета потихоньку посоветовали подать документы на физфак, менее режимный факультет.)

Жизнь в СССР показала нам все прелести социализма, равенства и братства. С середины 60-х  КПСС обещала советскому народу, что следующее поколение  советских  людей  будет жить при коммунизме! Программа КПСС обещала  всем людям свободу, равенство, братство и счастье, работу по возможностям,  а компенсацию за эту работу – по потребностям, и полный коммунизм уже в 1980 году. Как вы знаете, к тому времени, когда вы родились, он еще не настал, в транспорте все еще надо было платить за проезд. Обещания полного счастья не исполнились.

Вся наша жизнь с момента, когда мы родились, и до отъезда была жизнью во всепоглощающей лжи на уровне государства.

Нам внушалось, что социалистическое (социальное) государство , которое за поколение до нас уничтожило всех, кто сомневался в идеях СПРАВЕДЛИВОСТИ, РАВЕНСТВА всех и вся, строит для нас светлое будущее. Поколение наших родителей уже убивали меньше, просто сажали в тюрьмы и психушки. А всего эти радетели за счастье человечества в 20-ом веке уничтожили миллионы людей.

Поясняю: К социальным государствам относятся все государства, в законах которых закреплено, что государство обязано заботится об инвалидах,собственную социальную инфраструктуру – бесплатные больницы, школы, ВУЗы и тд. Социалистическое государство – тип социально-политической системы, которую можно охарактеризовать контролем общества над производством и распределении доходов. Т. е. владельцем собственности и производства может быть только общество, которое делегирует по теории “Общественного договора” свои полномочия государству – отсюда и государственная собственность.

Опыт всей планеты показывает, что эти идеи нигде не нашли реализации, только принесли людям много беды.

Мы научились распознавать идеологическую ложь, чувствовать ее издалека.

Поэтому когда на престол взошел демократ Обама со всеми его обещаниями перемен, мы почувствовали, что в эту страну пришел социализм, а оценку жизни при социализме я уже дала выше. Обама пробыл у власти 8 лет. Чего он достиг? Стала ли Америка лучше для нас, ее граждан? Стала безопаснее, богаче Америка, увеличился ее средний класс? Увеличились доходы населения? Под крылом своего единственного союзника Израилю стало безопаснее? Впрочем, ответы на эти вопросы очевидны, если вы объективно посмотрите вокруг.

Почему мы уехали в Америку? Мы не хотели, чтобы через унижения проходили наши дети и внуки, и да, мы не хотели получать нищенскую зарплату и сдавать макулатуру, чтобы получить талон на пару носков для младшего сына. Мы ехали в эту страну за лучшей жизнью во всех ее проявлениях для детей и для себя, конечно, тоже. Но мы не хотели быть нахлебниками и врагами Америки, а хотели стать настоящими ее гражданами.  Да, пусть мы не изжили русский акцент и по-прежнему  не выбрасываем мешочки, пусть мы готовим салат оливье, который, кстати, так любите вы, наши дети, но нам нечего стыдиться – мы сделали все что могли. Наши дети и внуки в порядке, живут той жизнью, которую они выбрали. Ну а то, что по некоторым важным вопросам у нас разногласия, как всегда у отцов и детей – это естественно.

Несколько лет назад мы побывали в Израиле, даже несмотря на то, что не были уверены, что эта двухнедельная поездка нам под силу. Но не поехать в эту страну мы не могли. Мы увидели, чего смогли достичь израильтяне за 70 лет, мы полюбили эту страну и считаем, что она достойна того, чтобы наши дети и внуки не только знали, что они – евреи, хотя бы и полукровки,  но  всегда защищали и поддерживали эту страну, помнили Яд Вашем и выступали против тех, кто слышать не хочет о Холокосте, кто враги Израиля, кто стреляет в таких же, как вы, парней и девушек, защищающих свою страну, только потому, что они евреи.

Вспомните, сколько молодых людей погибли или были ранены в теракте на дискотеке в Тель-Авиве! Большинство из вас побывали там. Так давайте болеть душой за детей Израиля!

Когда мне приводят статистику о том, что исламские террористы составляют незначительный процент арабских беженцев, это шокирует, потому что как-то при этом не упоминается  количество жертв ужасающего теракта, произведенного ими 11 сентября, которое перевалило за 3 тысячи.

В заключение хочу привести одну цитату:

Дизраэли: If you’re not a liberal when you’re 25, you have no heart. If you’re not a conservative by the time you’re 35, you have no brain. .

Если наши родительские  слова не звучат убедительно, почитайте Оруэлла, Аксенова, Войновича.

И вообще скорость звука – удивительная вещь: родители что-то говорят детям, когда тем 20, а доходит до детей- в 40!

Я очень надеюсь, что наши умные и талантливые дети покажут, что у них есть головы, не дожидаясь старости!

 

4 comments

  1. Mila, I don’t see the connection between Barack Obama coming to office, life objectively improving for Americans, and your critique of life in the Soviet Union

    Like

  2. I grew up in the Soviet Union as well and I would argue that it wasn’t all bad. I’ve never heard my parents being worried about losing their jobs, all the women I knew didn’t have to go back to work when their child was 11 weeks old the way I did here in the US and being able to take 4 week-vacations for my parents wasn’t all that bad either.

    And yes, a good decent country and government are supposed to take care of sick and disabled people and provide all the entitlement programs they can.
    Yes, I am ENTITLED to have good health care coverage and Social Security benefits if I’ve worked here for many years and have paid into these funds by having mandatory taxes imposed on me.

    Emily.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s