Are we a melting pot, or a salad?

Meet the People 1948 by Sir Eduardo Paolozzi 1924-2005

Eduardo Palazzo, Meet the People

By Olga, Translation by Elina

My parents did not easily agree on my name.  At the end of a long debate, they went with the most common, most popular name in the Soviet Union in 1981.  It was so common, in fact, that as I started pre-school and then elementary school and music school, I was never the only person with my name in any group of peers.  I didn’t mind at all.  I stood out in enough ways with my dark hair and eyes and tan skin and my oh-so-Jewish last name, that I loved to have a common name that helped me fit in.

In the early 1980s, my parents could not have anticipated that, just over a decade later, they would leave Belarus and the former Soviet Union behind and become a family of refugees in the United States.

What is it like to be an American with Soviet roots living in the Midwest?  It’s pretty great for me. This is where I grew up, got my education, began my career, and started my family.  I love my adopted country with all its flaws.  I’ve spent two-thirds of my life here.  

And yet, I still don’t feel entirely American.   When I travel abroad or speak to other immigrants, I feel American enough.  When I speak to second or third generation Americans, I feel like I just got off the boat.  For me being American is an elusive concept.

For a long time I wanted to just blend in.  Fly under the radar.  Not stand out or be different from the majority.  And in some ways, I have the privilege to do that.  I am white.  I live in a large liberal city.  I can almost “pass.”  Except for my name.  My name gives me away all the time.  Whenever I introduce myself people ask me where I’m from.  If I say Chicago, they say, “No, I mean originally.”  

I can’t tell if America is rapidly changing now or if I am simply older and more aware of the changes.  When I first came here I was taught that we are all like a big melting pot, melting together into one mass. Over the next decade, instead we became a salad, tossed together, each with our own unique taste, but most flavorful combined.  

Sometimes I think we don’t know what we are anymore, or what we should strive to be.  Is this the time for me to accentuate my uniqueness and insist on a more Russian pronunciation of my name?  Is it the time to change my name to something more American altogether?  We are a very divided nation these days and I fear we are more focused on our differences than our commonalities.  
My American-born children have American names.  They still have Soviet roots, but it will be easier for them to blend in.  I hope by the time they’re older they can find a way to be proud of both parts of their identities.  And I hope by that time our nation can find its identity as well.

 

Перевод Елины

Моим родителям было нелегко договориться между собой,  как меня назвать. После долгих споров они остановились на самом распространенном, самом популярном в Советском Союзе  имени 1981-го года. Оно было настолько популярно, на самом деле, что ни в садике, ни в простой, ни в музыкальной школе мне не удавалось быть единственной с таким именем в любой группе детей. Меня это совсем не расстраивало. Я и так настолько выделялась своими темными волосами и глазами, смуглой кожей и моей такой безошибочно-еврейской фамилией, что мне нравилось моё обыкновенное имя, которое делало меня «своей».

Тогда, в начале 80-х,  мои родители не могли себе даже представить,  что они оставят Белоруссию и весь бывший Советский Союз и приедут беженцами в США.

Каково быть американкой с советскими корнями, живущей на Среднем Западе? Мне здесь здорово.  Я здесь выросла, получила образование, здесь начала работать, вышла замуж и родила детей. Я люблю свою новую Родину со всеми её погрешностями. Я провела здесь две трети своей жизни.

И всё же я не чувствую себя законченной американкой. Когда я путешествую за границей или общаюсь с другими иммигрантами, я чувствую себя американкой в достаточной степени. Но когда я разговариваю с американцами во втором и третьем поколении, у меня ощущение, что я только что «сошла с корабля».  Для меня «быть американкой»  –  это какая-то расплывчатая концепция.

Сначала, довольно долго, мне просто хотелось смешаться с толпой.  Остаться незамеченной. Ничем не выделяться из большинства.  В каком-то смысле у меня были для этого все возможности. Я белая. Я живу в большом либеральном городе.  Я почти могу сойти за «свою» во всём, кроме моего имени. Моё имя выдаёт меня с головой. Каждый раз, когда я представляюсь, меня спрашивают, откуда я. Если я называю Чикаго, обязательно спросят: «Нет-нет, изначально?».  

Мне трудно сказать, меняется ли сейчас Америка в каком-то ускоренном темпе или я становлюсь старше и острее реагирую на перемены. Когда я только приехала, меня убеждали, что мы все здесь, как в «плавильном котле», который превращает нас в единую сущность. Но в те десять лет, которые последовали, мы превратились в «салат», где каждый ингредиент сохраняет свой уникальный привкус, но полнота вкуса ощущается только в сочетании с другими.

Иногда мне кажется, мы и сами не знаем, кто мы, или кем мы стараемся быть.  Может, наступило время, когда я должна подчёркивать свою «непохожесть» и настаивать на русском произношении моего имени? А может, взять и поменять своё имя на что-то вполне американское? Сейчас, когда население страны настолько разделено, я боюсь, мы гораздо больше сосредоточены на наших различиях, чем на том, что нас связывает.

У моих детей, рожденных в Америке, американские имена. У них всё равно советские корни, но им будет легче раствориться среди других детей.  Я надеюсь, что когда они вырастут, они найдут свой путь и будут гордиться  всем, что определило их личность. И ещё я надеюсь, что к тому времени наша страна тоже найдёт своё лицо.  

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s